Prevod od "pravi trenutak" do Češki


Kako koristiti "pravi trenutak" u rečenicama:

Nisam pronašao pravi trenutak da im kažem.
Nenastal na to vhodný čas jim to říct.
Ako imate advokata, sada je pravi trenutak da ga pozovete.
Pokud máte právníka, bylo by dobré mu zavolat.
Kako znaš da tako dobro izabereš pravi trenutak u sudnici, a tako loše u stvarnom životu?
Jak je možné, že tvoje načasování je tak skvělé v soudní síni a tak špatné ve skutečném životě?
Cyrus je samo trebao èekati pravi trenutak, aktivirati detonator i prije nego kažeš "keks", instant pakao.
Stačilo mu počkat si, spustit rozbušku a než řekneš "presto", máš peklo v prášku.
Zbog novinara kod aviona nije bio pravi trenutak za razgovor.
V letadle bylo moc novinářů, nemohl jsem mluvit.
Èekao sam pravi trenutak da ti kažem.
Gabi, čekal jsem na správný čas, abych ti to řekl.
Ovo nije pravi trenutak za vaše ogorèenje s obzirom da nas je lijenost vaše zemlje dovela do ovog.
Na vaše rozhořčení nemáme čas když uvážíme, že nečinnost vaší vlády nás zavedla až sem.
Da pronaðem pravi trenutak u prošlosti u koji æu se vratiti, da promijenim buduænost.
Abych určil přesný okamžik pro návrat v čase... a změnil tím budoucnost.
Kako æu se vratiti u pravi trenutak?
Ale jak se mám vrátit do správného okamžiku? - To neumím.
Pokazao nam je tako izvrstan rad da mislim da je sad pravi trenutak da najavim da æemo poslati naèelnikovo ime gradskom vijeæu radi potvrde za naèelnika baltimorske policije.
Předvedl tak vynikající práci, že myslím, že teď je vhodná chvíle, abych oznámil, že pošleme Zástupcovo jméno městské radě, aby ho potvrdila do funkce ředitele Baltimorské policie.
Slušaj Džek, stvarno nije pravi trenutak.
Poslyš, Jacku, tohle vážně není ta správná chvíle...
Samo... èekao sam pravi trenutak, i zaista sam ovde bio pretrpan poslom.
Jen... jen jsem čekal na tu pravou chvíli, a vůbec jsem nestíhal v práci.
Ovo je pravi trenutak za to.
Tohle je na to ta nejlepší chvíle.
Mislio sam da je pravi trenutak za jedan mali poklon mom, uh, najboljem prodavcu.
Říkal jsem si, že by bylo pěkné dát svému nejlepšímu prodejci malý dárek.
Možda ti ta duboka svesnost pomaže da olakšaš svoju savest, ali nije pravi trenutak da se preipituješ.
Možná ti tahle zásadní uvědomělost snižuje pocit viny, ale teď není čas na sebezpyt.
Èekao je pravi trenutak da devojèici otrgne lice...
Čekal na příhodnou chvíli, aby mohl dívce strhnout tvář.
Sada bi bilo pravi trenutak, Raša!
Nyní by se dobrý čas, Rush!
Nikada ti nije pravi trenutak, nikada nisi prisutan.
Nikdy nežiješ touhle chvílí, nikdy nežiješ přítomností.
Svako može svugde da uđe ako odabere pravi trenutak.
Dostaneš se kamkoliv, když odhadneš správný čas.
Mali, ovo bi zbilja bio pravi trenutak da te nauèim zahvalnosti.
Mladej, teď by se hodila lekce vděčnosti.
Što èini pravi trenutak da poprièamo o vašim planovima za buduænost.
Což z toho dělá vhodnou dobu, abychom si pohovořili o vašich plánech do budoucna.
Mislim da ovo nije pravi trenutak.
Nemyslím si, že je na to vhodná doba.
Uvek sam želeo ali nikada nije bio pravi trenutak.
Chtěl jsem, ale nikdy nebyla správná chvíle.
Neki kažu da sada nije bio pravi trenutak za voðenje ove bitke.
Někteří lidé říkali, že teď není vhodný okamžik vést tento boj.
Možda je ovo pravi trenutak da vidimo kako æemo se upariti.
Asi je načase promyslet, jak se Spar.
Možda ovo i nije baš pravi trenutak da se pozdravimo.
Teď asi není vhodná chvíle, co?
Izdavaè tvrdi da je pravi trenutak za monografiju.
Nakladatel tvrdí, že by to bylo dobré jako podložka pod konferenční stolek.
Kad osetiš da je pravi trenutak, shvatiæeš zašto sam ti to dao.
Když budeš cítit, že je správný čas, přečti si to, a pochopíš, proč jsem ti to dal.
Èekao sam pravi trenutak da ti dam ovo.
Čekal jsem na správnou chvíli, abych ti tohle dal.
Samo moram da naðem pravi trenutak.
Jen na to musím najít pravou chvíli.
Ovo je pravi trenutak za akciju.
Teď je ta správná doba na nákup.
Reæi æu joj da nije pravi trenutak
Řeknu jí, že teď na to není vhodná doba.
Ovo bi mogao biti pravi trenutak.
Tohle by mohla být ta správná chvíle.
Htela sam da te zamolim za uslugu, ali oèigledno nije pravi trenutak.
Chtěla jsem tě požádat o laskavost, ale zdá se, že na to není vhodná doba.
Ili æemo èekati pravi trenutak da se otkrije istina.
Nebo jen čekáme na správný okamžik na odhalení pravdy.
Sada je pravi trenutak da saznamo na čijoj strani je Skaj.
Čas zjistit, na čí straně Skye vážně stojí.
Tražim pravi trenutak da ti nešto kažem.
Hledal jsem správný čas, abych ti něco řekl.
Budi sigurna, srediæu ga kad bude pravi trenutak.
Buď klidný, v pravý čas si to s tím vyřídím.
Ava, želim da razgovaram s tobom, ali ne znam da li je pravi trenutak.
Avo, ráda bych s tebou mluvila, ale asi na to není vhodná doba.
Ali ako uhvatiš pravi trenutak... on govori više.
Když je ale zachytíš ve správnou chvíli... dozvíš se víc.
Kad umireš, to je pravi trenutak da razmišliš o greškama.
Můj otec nikdy nebyl otcem roku, ale nikdy na nás nevztáhl ruku. Dokud nešel do vězení, což teď nepůjde.
Moramo da saèekamo pravi trenutak da te vratimo opštoj populaciji.
Musíme počkat na vhodný čas, než vás vrátíme zpátky.
Znam da ćeš mi se odužiti kada dođe pravi trenutak.
Vím, že tu pro mě budete, až přijde čas.
Doživela sam pravi trenutak, sa publikom, sa mojim timom.
S tím zástupem lidí a mým týmem to byl velmi skutečný okamžik.
0.53811502456665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?